<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Legado de Aquiles &#124; Tecnologia e Internet &#187; humor colombiano</title>
	<atom:link href="http://legadodeaquiles.com/tag/humor-colombiano/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://legadodeaquiles.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Dec 2011 04:11:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Diccionario a la colombiana&#8230;. Mas bien a lo paisa</title>
		<link>http://legadodeaquiles.com/el-mejor-humor-paisa-diccionario/</link>
		<comments>http://legadodeaquiles.com/el-mejor-humor-paisa-diccionario/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 19:17:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>juliofranco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[humor colombiano]]></category>
		<category><![CDATA[paisa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://legadodeaquiles.com/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[Algunos colombianos &#8220;paisas&#8221; emos sacado de nuestra grandiosa imaginacion, sinonimos a las palabras mas comunes y como nos gusta hacer las cosas lo mas dificil pocible nos inventamos unos sinonimos muy particulares de la &#8220;real academia de la lengua paisa&#8221; aqui estan: A ábrase v. Término bastante común empleado para decirle a una persona que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Algunos colombianos  &#8220;paisas&#8221; emos sacado de nuestra grandiosa imaginacion, sinonimos a las palabras mas comunes y como nos gusta hacer las cosas lo mas dificil pocible nos inventamos unos sinonimos muy particulares de la &#8220;real academia de la lengua paisa&#8221; aqui estan:</p>
<p><strong>A</strong></p>
<p><strong>ábrase</strong> <em>v</em>. Término bastante común empleado para decirle a una persona que se pierda de cierto lugar: ¡ábrase del parche!</p>
<p>achantao adj. Estar triste: haberme tirado ese parcial me dejó achantao.</p>
<p><strong>B</strong></p>
<p><strong>bacano</strong> <em>adj</em>. Término para definir que algo le gusta y que estuvo muy bueno: muy bacano el cotejo que nos jugamos. (Sinónimo: una chimba).</p>
<p><strong>boleta</strong> <em>adj</em>. Responde a un estado vergonzoso. Boleteada o bandera: ¡Qué boleta ese man!</p>
<p><strong>C</strong></p>
<p><strong>cheto</strong> <em>adj.</em> Apelativo (rolo) usado para el vehículo de transporte público.</p>
<p><strong>chorro</strong> <em>n. m.</em> Palabra que hace referencia a todo tipo de bebidas alcohólicas en general: tomémonos un chorro, seamos amigos.</p>
<p><strong>D</strong></p>
<p><strong>drogo</strong> <em>adj</em>. Persona marihuanerísima, que consume sustancias tóxicas y no disimula su dependencia a ellas: ¡mucha cara de drogo la de ese man!</p>
<p><strong>F</strong><br />
<span id="more-35"></span><br />
<strong>farra</strong> <em>n. m.</em> Basta con decir que es celebración, fiesta o rumba.</p>
<p><strong>foco</strong> <em>v</em>. Acá foco hace alusión a un ligero momento de sueño que generalmente se da en clases aburridas o en trayectos en bus. (Sinónimo: motoso)</p>
<p><strong>G</strong></p>
<p><strong>ganya</strong> n. m. Hasta para la marihuana hay término colombiano, este es precisamente el de ganya.</p>
<p><strong>gurre</strong> <em>adj</em>. Calificativo que menos desean las mujeres, se entiende por la vieja menos agraciada: esa vieja era un gurre. También se aplica a los hombres.</p>
<p><strong>J</strong></p>
<p><strong>jarto</strong> <em>adj.</em> Cuando usted se topa con un amigo que ha bebido toda la noche fácilmente le puede calificar con esta palabra que significa en estado de embriaguez o alcoholizado.</p>
<p><strong>L</strong></p>
<p><strong>lámpara</strong> <em>adj.</em> Calificativo empleado para cierta persona que se destaca por su ego excesivo y su llamativa forma de ser. También se utiliza para decir que alguien es boleta.</p>
<p><strong>lukas</strong> n. m. Nueva denominación de nuestra moneda nacional que equivale a 1.000: présteme 10 lukas por fa.</p>
<p><strong>M</strong></p>
<p><strong>motoso</strong> v. Aquella imperdonable siesta que se da después de pegarle al murrio en la tarde.</p>
<p><strong>murrio</strong> n. m. Comida, almuerzo.</p>
<p><strong>Ñ</strong></p>
<p><strong>ñapa</strong> n. m. Dicen que paisa que se respete pide ñapa, pues bien este término puede definirse como la adición de algún producto, generalmente comidas o bebidas: por fa regálame ñapa de aguapanela.</p>
<p><strong>P</strong></p>
<p><strong>parcero </strong>n. m. Palabra válida para calificar a un amigo, generalmente los amigos más cercanos son los llamados parceros.</p>
<p><strong>pola</strong> n. m. Cerveza. (Sinónimos: amarga, birra, chela)</p>
<p><strong>R</strong></p>
<p><strong>ruca</strong> n. m. Últimamente ha tomado fuerza éste término que traduce novia.</p>
<p><strong>S</strong></p>
<p><strong>soyar</strong> <em>v.</em> Gozarse, disfrutar: me soyé todo el disco.</p>
<p><strong>T</strong></p>
<p><strong>tanqueao</strong> n. m. Término empleado para definir un estado de llenura o copiosidad: quedé tanqueao con el almuerzo.</p>
<p><strong>U</strong></p>
<p><strong>uñazo</strong> n. m. Es quizá aquel tiro con comba que se da en diversas canchas de nuestro país: métale el uñazo.</p>
<p><strong>V</strong></p>
<p><strong>visnes</strong> n. m. Traducción literal (a la colombiana) de la palabra business, su significado es el de negocios.</p>
<p>visaje n. m. Seguro usted ha escuchado la expresión “no de visaje”, bien pues, visaje es llamar la atención excesivamente: ese man dio mucho visaje.</p>
<p><strong>W</strong></p>
<p><strong>wasqueada</strong> n. m. No se sabe a ciencia cierta la ortografía de esa palabra, en cualquier caso traduce ese desagradable lote de descomposición después de vomitar.</p>
<p><strong>Z</strong></p>
<p><strong>Zunga</strong> <em>adj</em>. Una vieja alborotada que siempre lo da: Ana Karina es una zunga.</p>
<p><strong>Zokete</strong> <em>adj</em>. Bobo o boba. Esta palabra es una herencia de la popular serie Los Simpsons: ese novio que tiene es un zokete.</p>
<p>Fuente | <a target="_blank" href="http://www.elclavo.com/impreso/larousse-a-la-colombiana/">El Clavo</a></p>
<div class="tweetthis" style="text-align:left;"><p> <a target="_blank" rel="nofollow" class="tt" href="http://twitter.com/share?url=http://legadodeaquiles.com/el-mejor-humor-paisa-diccionario/&text=Diccionario+a+la+colombiana%E2%80%A6.+Mas+bien+a+lo+paisa&via=legadodeaquiles&related=julitofranco%2Clegadodeaquiles%2C" title="Publica en Twitter."><img class="nothumb" src="http://legadodeaquiles.com/wp-content/plugins/tweet-this/icons/en/twitter/tt-twitter-big2.png" alt="Post to Twitter" /></a> <a target="_blank" rel="nofollow" class="tt" href="http://delicious.com/post?url=http://legadodeaquiles.com/el-mejor-humor-paisa-diccionario/&amp;title=Diccionario+a+la+colombiana%E2%80%A6.+Mas+bien+a+lo+paisa" title="Enviar a Delicious"><img class="nothumb" src="http://legadodeaquiles.com/wp-content/plugins/tweet-this/icons/en/delicious/tt-delicious-big2.png" alt="Post to Delicious" /></a> <a target="_blank" rel="nofollow" class="tt" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://legadodeaquiles.com/el-mejor-humor-paisa-diccionario/&amp;t=Diccionario+a+la+colombiana%E2%80%A6.+Mas+bien+a+lo+paisa" title="Enviar a Facebook"><img class="nothumb" src="http://legadodeaquiles.com/wp-content/plugins/tweet-this/icons/en/facebook/tt-facebook-big2.png" alt="Post to Facebook" /></a> <a target="_blank" rel="nofollow" class="tt" href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=Diccionario+a+la+colombiana%E2%80%A6.+Mas+bien+a+lo+paisa&amp;body=Link:+http://legadodeaquiles.com/el-mejor-humor-paisa-diccionario/%0D%0A%0D%0A----%0D%0A+Algunos+colombianos++%22paisas%22+emos+sacado+de+nuestra+grandiosa+imaginacion%2C+sinonimos+a+las+palabras+mas+comunes+y+como+nos+gusta+hacer+las+cosas+l..." title="Enviar por Gmail"><img class="nothumb" src="http://legadodeaquiles.com/wp-content/plugins/tweet-this/icons/en/gmail/tt-gmail-big2.png" alt="Send Gmail" /></a> <a target="_blank" rel="nofollow" class="tt" href="http://stumbleupon.com/submit?url=http://legadodeaquiles.com/el-mejor-humor-paisa-diccionario/&amp;title=Diccionario+a+la+colombiana%E2%80%A6.+Mas+bien+a+lo+paisa" title="Enviar a Stumble Upon"><img class="nothumb" src="http://legadodeaquiles.com/wp-content/plugins/tweet-this/icons/en/su/tt-su-big2.png" alt="Post to StumbleUpon" /></a></p></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://legadodeaquiles.com/el-mejor-humor-paisa-diccionario/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

